2005-11-26 05:25:11
Señorita Filo, que me han dicho que anda usted por el hotel y ni siquiera ha
venido a darme un abrazo. ¿Así recuerda usted a los viejos amigos?. Amiga sin
corazón y sin entrañas. Me gustaría que acudiera al restaurante para poder
abrazarla. Y si se trata de celos -estoy cenando con la señorita Ñampira- no se
preocupe que entre nosotros solo hay buena amistad y venga a probar la sopa de
pescado, que donde caben dos caben tres. Suyo afftmo. Su buen amigo Olegario Brunelli.
Olegario Brunelli, humorista –
2005-11-26 14:49:25
Sr Encargado del buzón: En un error "involuntario"he dejado por
debajo de la puerta de la habitación 104 una publicación que correspondía a
otra persona. Dado que la misma contiene material pornográfico, que espero que
la dama que allí reside no haya abierto, le solicito comunique al personal, sin
hacerles referencia del contenido del envío, que en caso de que la Srta la
devuelva a cualquiera de ellos, le hagan saber que la devolución debe hacerla
personalmente al Sr Cacho. Muchas
Gracias.
Cacho-707
2005-11-26 16:39:08
Esto que es por tanto libertinaje....Alojamiento tipo telo....o de pasajeros....Tengo
la valija en la Limousin....mandeme el botones Sr. encargado.
Y traigo unas botellas de champagne, para brindar con una seorita....que hace
unos kilometros atras me hizo dedo en la ruta.
Habra alguna habitacion con colchon de agua.
ahhhh,,,,!!!!! cuando este descansando...jajajaj...pongame el cartelito//////
NOT DISTURB,.[ color=#00007F>
chilicote
2005-11-26 16:42:19
Mango????? Si yo sabía otras damas ya saben de eso, por eso vine a advertirle a
usted...
Oiga, pero en mi país mango, esteeeee, mango es otra cosa, yo soy
internacional, pero no hablamos de dinero precisamente.
Botones-200
2005-11-26 18:49:27
Mi viejo amigo don Olegario!! mi bien ponderado y bien recordado hombre del
peluquín. No esperaba encontrarlo por aquí!! Me llegó su nota de invitación y
créame que con diligencia y sin pérdida de tiempo, me acercaré lo antes posible
a vuestra mesa! Ni bien ajuste dentadura, para evitar nuevas sorpresas y
renueve mis consabidos pañuelitos de seda...ya sabe Ud que me gusta ser
precavida.
Afectuosamente suya
Filo
Filomena
Masturbano-106
2005-11-27 00:09:34
Dear Mrs. Moroe: I shall be delighted to meet you at your earliest convenience
to have a little chat. Please reply to Radamante Room 303
Radamante-303
2005-11-27 01:22:30
I will,should I say, as soon as somebody, ANYBODY! would care enough to help me
with my luggage!!! (Oh, my dearest God!!!)
sirena
2005-11-27 01:28:58
Sorry for the discrepancy identity, I have no idea who could be SIRENA!!!
Marilin Monroy-102
2005-11-27 06:55:31
El Sr. Pestolazzi ha escuchado, al paso, que Marilin Monroy ha llegado al
hotel, por un momento se ha imaginado que la propia Marilyn Monroe había
resucitado y ha salido disparado. Lleva la cara roja como el caparazón de un
cangrejo recién cocido y jadea como si le faltara el aliento. Acude a recepción
para dar la bienvenida a la egreria señora sin darse cuenta de que su inglés es
lamentable (nadie sabe cómo llegó a director sabiendo tan poco inglés).
Allí se encuentra con una rubia despampanante que no es Marilyn Monroe pero se
le parece y casi se llama igual Marilin Monroy. Habla en inglés y el pobre
Pestolazzi no entiende ni papa. No obstante lo intenta.
-I love you. Hello. Bienvenue a Jotél.
Por fin consigue los servicios de un intérprete de primera, Martinete el
interprete, quien le dice que la pobre Marilin anda un poco perdida y que nadie
la atiende. Inmediatamente Pestolazzi le ofrece la habitación 102 y pretende
acompañarla. Con gran entusiasmo cuando se entera que es viuda de un millonario
texano. Pero llega el Sr. Radamante que está en todas partes, como Dios, God, y
se la arrebata de las manos.
Sr. Pestolazzi,
director-201
2005-11-27 07:00:11
Srata Filo, ¡dichosos los ojos que la ven! ¡Qué feliz me hace! ¿Qué ha sido de
su vida todo este tiempo?.
Y se estrechan en un fuerte abrazo, Brunelli sujetándose el peluquín y Filo la
dentadura.
Si quiere venir a cenar pregunte al maitre, Alpedrete y él la conducirá a
nuestra mesa. Y ahora disculpe que he dejado a mi invitada Ñampira, sola a la
mesa y temo que Alpedrete la emborrache con buenos caldos.
Olegario Brunelli, humorista –
2005-11-27 07:07:03
Alvarito Pina no las tiene todas consigo. El nuevo botones, del que no sabe ni
el nombre no es tan tonto como parece y se está haciendo con la clientela. A
este paso le acabará quitando el puesto.
Y ahora este Cacho que se confunde de habitación y deja su suministro donde no
debiera. Le pediré a la dama de la 104 que me entregue el paquete que se le
dejó por equivocación. Por cierto ¿quién es la de la 104, que ahora no me
acuerdo?.
Y ahora me llega una limusina y no puedo pedirle a ningún compañero que la
atienda. Parece un millonario alto, guapo y rubio, pero eso no significa que me
vaya a dar una buena propina. Le conducto a recepción donde el conserje de día
le atiende y toma nota. Veo que se llama Chilicote. ¿De qué me suena a mi este
nombre?. Trae hasta botellas de champagne, no debe fiarse de Alpedrete y de su
Don Perignon. Y pide una cama de agua. Yo me voy y se lo dejo a Pestolazz que
para eso es el director.
Alvarito Pina,
botones-107
2005-11-27 08:57:46
Okey, okey. ¡Juro que todavía no les serví ninguno de mis tragos! Pero todos
parecen haberlo hecho. Es más, hasta hay uno que trajo su propia provisión de
Dom Perignon. Y ahora todos hablan en inglés. Claro, un buen barman debe
dominar algunos idiomas. O por
lo menos aparentarlo.
Well, in any case, I drink that you come to the sky, before that the devil of
account(bill) that you have died.
RichardJohnBenet
2005-11-27 10:41:47
Luego del confuso recivimiento, tanto en idiomas como en personajes, y de que
el Señor director, bastante apenado por cierto y con un ingles bien precario,
nuestra viuda rubia ha sido por fin instalada en su nuevo cuarto. como siempre
no dio ni cinco de propina, ademas de que alego con algunas fuertes palabras
(que no se necesita ingles para comprender que estaba maldiciendo a diestra y
siniestra) por que no tenia la Suite principal o al menos el penthouse. El
apenado Pestolazzi trato de calmarla como pudo (pues parecia de clase y con
verdecitos la monita esta) y respiro con gran alivio cuando vio que la Msr.
Marilin tambien hablaba en español. Como pudo le acomodo las 20 maletas que
traia la Doña y la dejo en la habitacion.
-Que embarrasment de tipo, my God!!! Y esta pinche habitacion!!!
que diria mi difunto and beloved husband si me viera en estas...-
Se quito el sombrero, los guantes y se acicalo un poco el cabello.
-Donde quedara el bar? I NEED
A DRINK!!!
Marilin Monroy-102